@KTzone » 音樂 - 會員熱唱分享 » 樂樂 - Dream of Warrior 韓國電影「天士夢」主題曲


2008-4-4 19:45 樂.樂
[url]http://movie.geocities.jp/loklok1027loklok/lok10.wma[/url]


(Nae Ka Da Ka Kal Soo Rok, Mul Ae Je Man Ga Neun)
Getting closely to you, Keeping away from me
走近你 , 卻常遠離我


(Ne Eui Him Eup Nun Mi So Ka Sil Ae Seo)
Hating your feeble smile
憎恨你那淺笑


(Ae Seo Woo Seum Git Neun Ni Mo Seub Yi)
Your image with unnatural smile
你那帶著不自然微笑的形象


(Jeung Mal Him Dul Eut Sut Ni)
It was really hard time, right?
這的確是艱苦的日子,對嗎?


( Uo Ri Ham Gye Haet Dun Nal Deul Yi)
Those days we spent together
那些日子我們在一起


(Keu Rut Ke Ah Mu Mal Mot Ha Ko Ji Cheu Kat Dun Gul)
You get exhausted without saying anything in that way
你感到疲乏沒發一言


(Mal Eub Si Ji Kye Ju-eut Dun Nul , Nan Mol Lat Dun Ke Ya)
You always defend me against attack in silence, but I didn't know your effort
你常默默無聲地防衛著我免受攻擊,可是我不知道你的努力


(Da Si Mi An Ha Dan Mal Eun Ha Ji Ma)
Never say again "I am sorry"
不要再說「對不起」


(Ke Dong An Him Yi Due Jun Ne Eui Ku Mi So Ka Na Reul Sal Ke Hae)
Your smile had been a source of my energy and let me staying alive
你的笑容已是使我仍然生存的能量


(Ka Neun Dae Dui Dol Ah Bo Ji Ma)
Please don't turn around and look at me
請望著我不要轉頭過去


( Ke Dong An Him Yi Due Jun Ne Eui Ku Nun Pit Eul Bol Soo Eub Seul Tae Ni)
Your smile had been a source of my vital power and I am afraid that I can't see your expression in your eyes again
你的笑容是我生命動力之源,我害怕不能再看到你眼中的情意


(Jeung Mal Him Dul Eut Sut Ni)
It was really hard time, right?
這的確是艱苦的日子,對嗎?


( Uo Ri Ham Gye Haet Dun Nal Deul Yi)
Those days we spent together
那些日子我們在一起


(Keu Rut Ke Ah Mu Mal Mot Ha Ko Ji Cheu Kar Dun Gul)
You get exhausted without saying anything in that way
你感到疲乏沒發一言


(Mal Eub Si Ji Kyeu Ju Eut Dun Nul , Nan Mol Lat Dun Ke Ya)
You always defend me against attack in silence, but I didn't know your effort
你常默默無聲地防衛著我免受攻擊,可是我不知道你的努力


(Da Si Mi An Ha Dan Mal Eun Ha Ji Ma)
Never say again "I am sorry"
不要再說「對不起」


(Ke Dong An Him Yi Due Jun Ne Eui Ku Mi So Ka Na Reul Sal Ke Hae)
Your smile had been a source of my energy and let me staying alive
你的笑容已是使我仍然生存的能量


(Ka Neun Dae Dui Dol Ah Bo Ji Ma)
Please don't turn around and look at me
請望著我不要轉頭過去


( Ke Dong An Him Yi Due Jun Ne Eui Ku Nun Pit Eul Bol Soo Eub Seul Tae Ni)
Your smile had been a source of my vital power and I am afraid that I can't see your expression in your eyes again
你的笑容是我生命動力之源,我害怕不能再看到你眼中的情意


(Wo ~~)
(Ha Ji Man Han Bun De Dol Ah Va)
However please turn around and look at me one more time
可是請你回過頭來多看我一眼


(Ke Dong An Him Yi Due Jun Ne Eui Nun Pir Eul Da Si Bul Soo It Gue)
Expression of your eyes had been a source of my vital power, so I can see it again.
你眼中情意已是我生命動力之源,因此我可以再次看到它

頁: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.